新手上路
布衣 二级

- 积分
- 2
- 威望
- 10 点
- 资产
- 400 金币
- 注册时间
- 2007-5-28
|
0 K* L) O; u3 H, ?3 R
; ?: \" F) y* Y- {7 S5 y------------------------------------
1 @9 G& e( n8 x j2 D; v1 A, j发表日期:2007年3月26日
' O) @+ o& {5 s6 j5 _: q6 n0 f8 m a发表人:李章明; z) u2 h4 i7 P ^, l4 t+ p' @& `
秀才
% v/ A$ D" n. u" }/ w; R注册时间: 2007-01-18
- L1 K% `6 g, S; z文章: 55- N. i+ K: z/ S, u
文章主题:《从百草园到三味书屋》点评- |: @. i% @) b; h( ^
; R8 @, e5 W3 Y* r0 X
本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。 g/ i C6 ]3 `% u
------------------------------------
0 V' d: e0 n/ t" Y) e李章明(回复:) X r* G4 @: V# T% q
文章主题:《海燕》点评
: P) t6 f* o X, I+ U
' p2 V7 }+ \, r( w6 B' ]《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。& q8 q" B- d6 X b
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;' O9 J: j* [4 Q" z
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神; [- U9 w+ f7 U5 W2 `
《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;
. Q4 [ C" R4 `+ G) e5 e《海燕》是胜利者的赞歌!
( C" w. F1 f6 K! c. k最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:) A8 p+ B1 R+ }$ R( V
“在苍茫的大海上……”
1 V/ K1 @ @0 ]' S; t" M* A: U+ {
# N+ ]% k5 E; P[注释] 6 C$ E$ [& D6 i8 ^# M" m! B6 f& n
器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。) q; E6 k" f( l$ j, n: c
------------------------------------
4 A0 |% F" U. V% m* Y. O李章明(回复:)8 W! d v' }5 ]' g# @1 w
文章主题: 《红楼梦》点评 ! N! N6 d6 C+ f6 Y% E9 C7 X
: v. E' \2 z! Y) h7 M曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。 ( i, c( ~$ R2 E* a
------------------------------------5 V- M$ v% s# U
李章明(回复:)
! k9 n& x3 k* p/ Y) d文章主题: 《水浒》点评:1 x, e6 ~: R0 o4 ^) {. H
3 B: Q7 o7 }/ A* o& ~$ `3 e7 }
《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。
% J" V g( j5 d) G; @* H
9 V: ]* m/ s8 X) z. p------------------------------------
3 g1 R$ h* h, L; s李章明(回复:)2 k) E8 Y9 `: Q; {8 K8 ~
文章主题: 《三国演义》点评
$ m# q. n2 Q$ r k: y/ S; F4 h. S/ Z. t) M, ], N
《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。 8 U6 k5 k z/ {7 U9 e* p* _
------------------------------------# ^/ g1 s1 m4 U* S
李章明(回复:). U; w/ Z2 g4 z7 P" D
文章主题: 《西游记》点评 : E& x* Z: y" D! B
& h. e4 U$ w. S) N
《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)
$ p& ~) t0 i* p. \------------------------------------ $ L0 B4 s8 F! _3 M* M9 \% b, W( m
李章明(回复:)# i. ^; j& W3 S% {
文章主题: 《阿Q正传》点评 3 Q5 K9 U3 T' T; Y2 Z/ s
5 e; g1 X8 _ G/ Y, V$ I+ H! \$ c
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!
1 \( T& l$ K8 x------------------------------------8 F2 o/ ?* i8 C
吴咸% a) D- s. ]( x' y6 a5 X) R
书生5 X. |4 L0 u- u
注册时间: 2004-08-241 A9 k: b$ }, l& L* A+ |" Y
文章: 36
; H, w3 G5 H# U/ s' H来自: Canada " r/ \" u# C5 R T
文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。 : D% \( G# H, S2 S0 ^1 Y6 L; U
9 I* S3 n2 w* P0 x+ A3 m h7 {李章明 写到: ! Y; _' y/ L- O8 n( {
“、、、《阿Q正传》点评
4 ^: Y* {9 q) H+ ^1 [! ~( D9 l# r% V$ S" _/ e
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!” 8 W3 C: K) ^8 s; R" s8 W7 R; y
6 K, e" P% M: [0 ^# @2 _4 u3 R+ G- B你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。 ; n! R3 A2 U/ u
试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
, G7 f: z. z% n8 s; u如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。
8 k* q2 B) R! d; Y其他例子很多。 ) z4 [& r7 z* g
_________________4 H+ t8 e1 t J/ U+ d L3 ~& n
天下太平
5 [3 P) k7 @) O. D------------------------------------ 2 J# {$ m1 D3 I& c: F
李章明(回复:)
5 X [$ P& p$ }8 k- v' ]
5 J& N/ F+ J1 t% n4 }, _" c w“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” & j2 Q+ Z+ V* }& m$ `
说得妙! ! n% j5 e ^* j' E& r, a* b: g% ~
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 , O, P; f& w) H5 H' j/ d0 p6 m$ v5 C
8 P, Y w# B: v) D) f1 S% F6 F
李章明 在 10.20 作了第 1 次修改 $ x+ a( Y# ~# R% Z- x
------------------------------------
# z8 x8 E. W1 m3 I吴咸(回复:)# q/ K% O+ x# K7 O
文章主题: 鲁迅借用旁人的题材 + j8 T+ ~ V: [: w
; o/ u& u, [1 L3 b' q" o李章明 写到: 0 R/ f$ C3 p& m5 i
“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。 T6 O$ @7 X; P, M8 A* z, ?
- p, m$ x$ }3 K1 f
[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。 8 F0 w+ Y: u. g$ f4 n8 p
人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。 ' t x# c# M# \$ i
除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。
% W: X+ W# i X# @5 j* f4 Q几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
, z( ^+ [9 ?8 ]& f_________________
8 P6 w5 O0 e4 j. `天下太平
% L+ a, b Z/ d# E; ~------------------------------------
. H0 A1 N% e& l* H/ O李章明(回复:)
0 }2 a) y8 | J3 a9 M; S5 ~' D
/ [2 F' d! F+ z" c7 {# d1、《堂吉诃德》我小时读过,
7 B. v/ u& Z. x- c3 E1 x) W g+ o" g2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。
; Z8 |; f% n2 O u- g" E3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。
, g/ n+ ]) K5 w5 L% e4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。 - B0 k9 {) w/ N: M0 j
5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢? ; k. F) ^8 E& B7 X8 k
6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。 & V$ E7 I% k4 u: D; m
------------------------------------ |
|