新手上路
布衣 二级

- 积分
- 2
- 威望
- 10 点
- 资产
- 400 金币
- 注册时间
- 2007-5-28
|
& `# h5 L/ p- r- w
1 l! Y) D8 `& V, B! X8 u# W------------------------------------
1 t0 t$ W2 `- X9 o发表日期:2007年3月26日) F! | | h$ z) i
发表人:李章明6 ^: C7 i2 k" w& E! [0 \
秀才: c/ y+ B) N5 O7 x$ p3 X
注册时间: 2007-01-18; ]1 S/ b1 S; `2 v& |
文章: 55
j- W- z. K- h; P9 w* Y文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
! Y+ [/ c3 q- h; I. M( n5 ]+ ^; g8 ^$ a
本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。3 J5 g! \8 r. I9 F% A
------------------------------------! d2 M( @+ g! m* s# W
李章明(回复:)
1 U% b$ X6 \- V8 c5 q* k: i文章主题:《海燕》点评
$ N$ Q; d$ r+ ^5 l' _8 S& i8 v; K2 {4 q9 W% e& }# [; g
《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。 B; `, E2 j. E K
《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;' @6 L/ [/ [4 ^* t+ W" w
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;
) K9 f9 _: F- { a《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念;
% i) @3 F [2 e$ \! y《海燕》是胜利者的赞歌!. D5 ?, [& R. ]+ D& F# _
最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧:/ r8 i* e& k" l
“在苍茫的大海上……”
; O( ]& i3 V$ _! I: l4 K5 Q$ y0 N# t+ p) D4 c' Y8 @
[注释]
' n+ e( ]& A4 O8 t; C5 {4 P4 t' n器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。& w8 H( [ R5 l! Q; a9 G+ K
------------------------------------
# f# G* G" L. P* \李章明(回复:)
5 r$ @; \' n1 i8 C, ]- `文章主题: 《红楼梦》点评
- D0 c# o0 L6 r. Q
/ I/ p5 u' H2 P曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。 6 p/ S2 ?) a3 f/ Z: m2 t9 _
------------------------------------; m( k2 T$ M+ Q: `% X0 O* W5 S
李章明(回复:)4 |+ r. O, ?4 o
文章主题: 《水浒》点评:
" h6 [3 I# [% l/ t! _' c8 {3 K. ?( X( o' q
《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。
- h8 y0 \& h, R# h7 K/ K) t8 g( o5 i6 ]8 u/ [- L G1 H( ^
------------------------------------4 k+ p; H( R b, e$ ?
李章明(回复:). [5 i( ^" j7 t( ?4 \% Y
文章主题: 《三国演义》点评
6 C+ S4 }0 ~1 e. Y( h. r/ w j
3 k/ ~3 i% L4 n9 z: }* j5 S$ g《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。
; |- B6 M- O, y$ t" {8 k------------------------------------7 f; t |5 b7 `: P! R% q% ^
李章明(回复:)
% w3 P8 H: e$ h3 _9 G7 T文章主题: 《西游记》点评
" S) q& B% y" }8 {) s2 x: |) P2 _$ l- c
《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了)
* Y, q* \2 c# `1 a1 g) }" I------------------------------------ " D- X: ^- ?3 C/ p! v4 _( U
李章明(回复:)
8 k" f" h& Y: |* P) n1 M( Q5 m$ N5 Y文章主题: 《阿Q正传》点评
; ~/ Y D0 l! C& }; ? D
" K, w( e- `8 k; d$ N1 u鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!
- z8 _, R1 ~( t+ | m: M) m------------------------------------
5 K9 _7 n3 L3 g- U0 J吴咸
: V7 c+ N. T! ~' n: V l书生/ U; g4 ]) V5 Q3 K+ Q# E1 f
注册时间: 2004-08-24
5 z2 ^* S+ x* V( z0 G- `1 ^文章: 36 R! y9 j E6 E1 y! w9 l$ h
来自: Canada
5 D3 A% F2 {+ x- I# h. H文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。
1 D( f- L# X' f) X$ c3 x: ^7 N- [. N* V V; G
李章明 写到: 2 V+ `# G' M- i5 o: h0 x8 j& h! e
“、、、《阿Q正传》点评
! ]) n4 O' A0 ~3 i, D. c9 [) @7 l+ s) n( f! C$ D- A. g
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!” # C6 S8 d. W4 G t6 ^6 |$ a
8 I( Z- p* {5 j* C
你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。 8 E- E0 T9 p0 v
试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
" _% g/ G3 r8 s. i. j0 T( k9 S如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。
; ~$ J+ ^( B# W {9 }* g其他例子很多。
/ e7 R$ r" d0 y% c' J9 S& d_________________" @& j$ ~0 Y0 N. G: E" x6 P8 s5 \; N
天下太平
2 `9 S0 }* J, s7 ^2 \8 c------------------------------------
+ [0 }; ~- o9 S: _8 l4 L! V/ j李章明(回复:)
. R+ X1 C: a. Z( T- L4 Y; |9 m$ L. E' e# k( Q9 {: R/ d
“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” * s; F& Q4 b G; N& ~; a" @5 f
说得妙!
1 X9 F7 M' Z) g不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
: [" h7 y8 A4 k7 p
( L* x1 I" A, T. o( k李章明 在 10.20 作了第 1 次修改 [0 z U$ J7 n- q2 v; K; t+ u
------------------------------------/ {& Y! n @/ D$ _7 s6 ~
吴咸(回复:)
% m5 j# I4 p6 ~$ _ K% b文章主题: 鲁迅借用旁人的题材
- Q, v7 t7 O0 G1 J9 E; e/ f: F1 d2 G n" V& ?8 C! q1 ?
李章明 写到:
7 u; ^- ]! ~: r. F, F* [! ^( ]) |8 ^% r“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
" z! h) B; W$ v5 D( B/ S9 |/ n3 D5 m9 G5 @
[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。 # U& B& Y8 W1 v/ ]; f
人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。 7 E8 A# _/ F" N
除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。 % ~- P. B, k! r |4 P( ^3 ^
几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。 / L: Z6 C/ J$ v* X% a3 u+ E
_________________
6 J9 A, T' v6 q" Z3 C: I, E天下太平
U% C( U7 J' ]8 X: w! l------------------------------------
3 ]: K$ k/ [5 ~" N$ M" I+ O李章明(回复:)
8 [* F# a# k* o5 ?0 r' G) u* E+ J ' j) K F; r# g1 J5 d
1、《堂吉诃德》我小时读过, : S3 }% i, F" l
2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。 ) Y7 J' @& ^" n0 [
3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。
5 Z8 m) ^( i. F/ k4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。 0 l" u; T! z7 O5 F, z( n+ `, |+ p h
5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢?
% Z0 M( |9 J, B" F3 X+ n( i9 P: ^6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。
+ a' t) }* k5 [------------------------------------ |
|